Sentence examples of "hislerim var" in Turkish
Size söylüyorum, Lakers'la ilgili çok iyi hislerim var.
Я говорю, у меня хорошее предчувствие насчет Лэйкерс.
Noel babanın hediyesiyle ilgili bazı hislerim var büyük ihtimal o da dolarlık olacak.
Мне кажется, что твой подарок от Санты тоже не будет дороже долларов.
Bu binanın gizli olması gerektiğiyle ilgili hislerim var.
Мне кажется, это здание должно быть неприметным.
Sana şimdi söylemeliyim. Bu konuda çok kötü hislerim var.
Должен тебе сказать, у меня реально плохое предчувствие.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var:
У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Ama ilk cinsel hislerim genç Simba ile ilgiliydi.
А первые сексуальные чувства проявились к подростку Симбе.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var:
Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var.
Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
O da ilk adam oldu, Şimdiye kadar karşı hislerim olan.
Еще он был первым парнем, к которому я испытал чувства.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var."
Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert