Exemples d'utilisation de "içeri" en turc avec la traduction "внутрь"

<>
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Dinle bak, yolcuları içeri götürüp Minnie'yle tanıştır sen. Слушай, заведи пассажиров внутрь, да представь Минни.
Fi, sessiz sedasız içeri girmemiz gerek. Фи, нам нужно попасть внутрь тихо.
Hayır, beni içeri götürüp hemen şimdi ödetmeniz gerekiyor. Вы должны отвести меня внутрь - и заставить платить!
Dışarıda güneşin altında oturuyorduk ama sonra içeri girdik. Мы сидели на солнце, потом пошли внутрь.
Siz üçünüz içeri gidip, aracı takip edin. Вы трое, идите внутрь, отследите машину.
Bazıları içeri bile girmeme izin vermediler. Некоторые даже не хотели пускать внутрь.
Ama bir kez içeri girdin mi, genel kanı oraya ait olduğundur. Но считается, что, войдя внутрь, человек попадает в систему.
O içeri giriyor, Bayan Monroe. Он идёт внутрь, миссис Монро.
Lütfen şeriften beni içeri davet etmesini iste. Пожалуйста, попроси шерифа пригласить меня внутрь.
O bana içeri girmem için işaret etti. Она сделала мне знак, чтобы я вошёл внутрь.
Siz kamyonları geri götürürsünüz ben de sizi içeri sokarım. Düzgün bir planla geri kalanları da yok ederiz. Сядем в грузовики, я проведу вас внутрь, и, если всё продумаем, уничтожим остальных.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Sonra içeri girdi ve yaygara işte o anda koptu. Потом он зашёл внутрь, и тогда раздался шум.
Sen içeri gir ve kaybolan ilaçlar ve Brandi'nin yüzüğünü ara. Ты иди внутрь и поищи пропавшие лекарства и кольцо Брэнди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !