Exemples d’usage de "ikimizi de" en turc avec traduction en russe

<>
Şerefsiz ikimizi de mahvetti. Ублюдок обманул нас обоих.
Sanırım ikimizi de hayal kırıklığına uğrattı. Думаю, он подвел нас обоих.
Tanner orada ikimizi de gördü. Таннер видела там нас обоих.
Yaratık ikimizi de ortadan kaldırmaya çalışıyor. Зверь пытается избавиться от нас обоих.
Babamız ikimizi de yönlendirdi. Отец просто манипулировал нами.
Bir çocuğun olması ikimizi de mutlu ve heyecanlı yapabilir bütün bu gerginlik ve sinirler olmayacaktır. Зачатие ребенка должно делать нас счастливыми, а не быть причиной напряжения и раздражения и...
Aşağı gelip ikimizi de öldürürler. Придут и убьют нас обеих.
O kapıyı kapattığında ikimizi de kurtardın, tamam mı? Вы спасли нам обоим жизни, когда закрыли дверь.
Dinle Meg: Bu ulaştırma güvenlik idaresi işi ikimizi de terletemez. Слушай, Мег, этот аэропорт недостаточно потный для нас двоих.
Aslında, Aiden, Eğer Clare öğrenirse ikimizi de öldürür. Серьезно, Эйден. Если Клэр узнает, она нас убьет.
Bu durum açığa çıkarsa skandal ikimizi de mahveder. Если это выплывет, скандал заденет нас обоих.
Belki hemşire ikimizi de öldürmeye çalışıyordur. Может, она хочет нас прикончить.
İstediği ikinci şans ikimizi de canımızdan edebilir. Этот второй шанс может убить нас обоих.
Aslında, Louis ikimizi de görmek istedi. Вообще-то, Луис хотел видеть нас обоих.
Çünkü bu paranoyak tantrumlarla ikimizi de incitmekten vazgeçmelisin. Хватит мучить себя и меня этими приступами паранойи.
Ne olursa olsun ikimizi de öldürecek. Он убъет нас в любом случае.
Bu karar ikimizi de etkiliyor. Это решение касается нас обоих.
Bu ikimizi de yoruyor. Это выматывает нас обоих.
Menelaus ikimizi de öldürür. Менелай убьет нас обоих.
Bir şekilde bunu anlamasını sağlayıp ikimizi de özgür bırakmalıyım. Она должна понять, что развод даст нам свободу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !