Exemples d'utilisation de "kdv oranı" en turc
Manat'ın Dolar ile resmi oranı ile 0 $'a denk geliyorken, kara markette doların manattan fazlaya denk geldiğini belirtmenin de önemi var.
Хотя по официальному курсу маната к доллару это составляет более, 4 доллара, стоит отметить, что на чёрном рынке за доллар можно получить более манатов.
Notlar yükselir sokaklar daha temiz olur, suç oranı düşer.
Оценки становятся лучше, улицы становятся чище, преступность падает.
Şu anda National City'deki suç oranı %40 artmış durumda.
И сейчас количество преступлений в Нэшнл Сити поднялось на%!
Kanımdaki alkol oranı limitin az farkla altında.
Уровень алкоголя в крови превысил допустимую норму.
VD yönetmeliğine göre, vergiye tabi gelirinizin çalışma alanınızın bütün alana oranı kadar indirim alabiliriz.
Мы можем вычесть из вашего налогооблагаемого дохода процент площади вашего рабочего места относительно площади дома.
Kandaki alkol oranı 8. Yasal sınırın iki kat üstü.
Мы нашли единиц алкоголя, вдвое выше разрешенной нормы.
Kıç ve meme oranı kuralı var ki sen zaten en alt seviyedesin.
Там установлен предел отношения размеров задница-сиськи, и тебе до него далеко.
Çok uygun bir ev kredisi oranı neden karının yataktaki hâli gibidir?
что общего между большой ипотечной ставкой и твоей женой в постели?
Dr. Lewis, bugünün kan alkol oranı bahsine girmek ister misiniz?
Доктор Льюис, хотите сделать ставку на количество алкоголя в крови?
Metre başına düşme oranı göz önüne alındığında ve kurbanın sırtının yüksekliği...
Учитывая скорость снижения за ярд и высоту входа в тело жертвы...
Gerçek şudur ki, HIV kapma oranı şu anda homolarınki heterolarınkilerden daha düşük.
Вообще, количество однополых пар с диагнозом ВИЧ сейчас меньше, чем гетеросексуальных.
Avrupa Birliği 1962'den beri Güney Kore'ye en yüksek yatırım yapan dış yatırımcı ve AB'nin Kore'ye 2006 yıllında doğrudan yatırım oranı %45'i buldu.
Евросоюз стал крупнейшим иностранным инвестором в Южной Корее, начиная с 1962 года, и на 2006 год процент ПИИ составил почти 45%.
Ortasında beş kollu bir yıldız bulunan bayrağın oranı 2: 3'tür.
Соотношение сторон флага составляет 2:3.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité