Exemples d’usage de "ne dersiniz" en turc avec traduction en russe

<>
İkinizin fotoğrafını çekmeme ne dersiniz? Давайте я вас вместе сфотографирую?
bin dolara ne dersiniz? Как насчет $ 50?
Siz ne dersiniz, çocuklar? Что вы думаете, парни?
Ne dersiniz, gidip onu neşelendirelim mi? Эй, думаешь мы должны развеселить ее?
Peki x7'ye ne dersiniz? ак насчет '7?
Eğlence Sokağı ile Eğlence Bulvarı köşesine ne dersiniz? Как насчет угла Фан Стрит и Фан Бульвар?
Bakalım şimdi neler olacak, ne dersiniz? Итак, давайте посмотрим, что происходит.
Frank Castle'ı özetlemeniz gerekirse ne dersiniz? Как бы вы описали Фрэнка Касла?
Bu hafta sonu, CD yarışı yapmaya ne dersiniz? Как насчёт лазер-дискового марафона на эти выходные, хорошо?
Eğelnceyi mahkeme salonuna saklayalım, ne dersiniz? Давайте перенесем все веселье в зал суда?
"Peki Neredeyse Ölü'ye ne dersiniz? "Как насчёт почти мёртвой лошади?
Martin Weiss'a ne dersiniz? Как насчет Мартина Вайса?
"The Wonder Years" daki kıza ne dersiniz? Как насчет девушки из сериала "Чудесные годы"?
Biraz saygı göstermeye ne dersiniz? Можно проявить чуть больше уважения?
Okul marşını söylemeye ne dersiniz? Как насчет спеть гимн школы?
Hey! Hey! Şu broşürleri çoğaltarak işe yaramaya ne dersiniz? Как насчет того, чтобы стать полезными и размножить эти листовки?
Buraya da çay getirmeye ne dersiniz? Как насчет чая, там наверху?
Onu boğmaya ne dersiniz? Может, утопим его?
Futbol oynayalım, ne dersiniz? Поиграем в футбол! Начнём?
Söylesenize, Bay Pippen harika soğutulmuş bir şampanyaya ne dersiniz? Скажите, мистер Пиппен, как насчёт идеально охлаждённого шампанского?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !