Usage examples of "olacağız" in Turkish with translation to Russian

<>
Captain America olmadan nasıl Avengers olacağız biz? Как мы будем мстителями без Капитана Америки?
Bugün bütün gün evde olacağız. Мы будем дома сегодня целый день.
Ve yine dünya lideri olacağız! Eskiden olduğumuz gibi. И снова станем мировым лидером, каковым и были.
Öyle bir anı düşün ki yalnızca gecelerin hakimi olmayacağız. Gündüzün de hakimi olacağız. Представляешь, мы сможем править не только в ночи, но и днем.
Nişanlını kaçıranların Etrafta adamları var mı diye Fiona ve ben seni izliyor olacağız. Мы с Фионой будем наблюдать, нет ли там у похитителей своего человека.
Yarın da, milyon daha zengin olacağız. И завтра мы будем на миллионов богаче.
Ama biz de yakında kardeş olacağız. Но скоро мы тоже станем сестрами.
Eğer her şey planlandığı gibi giderse silahı ele geçirmiş olacağız ve arkasındaki örgütü çökerteceğiz. И если всё пойдёт гладко, мы сможем достать оружие и раскрыть всю организацию.
Evleneceğiz ve sonsuza kadar birlikte olacağız. Мы поженимся и будем вместе навсегда.
Ve sekiz saatten daha az bir süre içinde Amsterdam'da olacağız. И меньше, чем через часов мы будем в Амстердаме.
Ahbap, bir gün bizde mi böyle olacağız? Мужики, неужели мы тоже когда-нибудь станем такими?
Peki, Bay Griffin, dakika içinde hazır olacağız. Так, мистер Гриффин, будем готовы через минут.
Şartlı tahliye şartlarının birini bile çiğnersen seni disiplinin gerçek dünyasında, kollarımızı açmış bekliyor olacağız. Нарушишь какие-нибудь правила, мы будем тебя ждать с распростёртыми объятиями в мире настоящеё дисциплины.
"Öleceğiz ve bilimin bir objesi olacağız." "Мы умрём и станем объектами науки".
Her zaman ayrı olacağız, hatta öldüğümüzde bile. Мы всегда будем порознь, даже когда умрём.
Ne zaman, bir kız eski sevgilisine dönmeye kalksa, biz orada olacağız. Если какая-нибудь девушка захочет вернуться к своим бывшим парням, мы будем там.
Düşmanlarımız bizim zayıflığımızdan zevk alacak ve biz onlara karşı koymaktan aciz olacağız. Наши враги воспользуются нашей слабостью, и мы будем бессильны противостоять им.
Tıpkı Bob ve Georgie Schwartz gibi olacağız. Будем прямо как Боб и Джорджия Шварц.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!