Verwendungsbeispiele von "oldu da" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Nasıl oldu da o kadar çocuğun içinde senin o kir içindeki küçük suratını seçti? Как он вдруг выбрал именно твою мордашку из тех десятков в приюте? Аа?
Bir şeyi merak ediyorum, sen nasıl oldu da onun hâlâ suç mahalinde olduğunu anladın? Я не могу понять, как ты узнал, что она осталась на месте преступления.
Nasıl oldu da başka hiçbir şey yanmadı? Как вышло, что они не сгорели?
Nasıl oldu da ben Gala için bile alamadım? Как же я остался без билета на Гала?
Nasıl oldu da lejyonlarımızı mağlup edebildi? Как он может побеждать наши легионы?
Nasıl oldu da dekanın odasına geldim? Как я попал в кабинет декана?
Nasıl oldu da DNA'nı Diane Gallo'nun cesedine bulaştırdın. Как ваша ДНК попала на тело Дианы Галло?
Nasıl oldu da okul bir anda kapatıldı? Как можно вдруг взять и закрыть школу?
Tüm gün nasıl oldu da sana ulaşamadım? Почему до тебя целый день не дозвониться?
Nasıl oldu da çalıntı elmaslar bu kuyumcu dükkânına geldi? Как краденные бриллианты в итоге оказались в ювелирном магазине?
Senin gibi bir adam nasıl oldu da Divina gibi bir kadının kalbini çalabildi? Как такой как ты, мог завоевать сердце такой женщины, как Дивина?
Nasıl oldu da kara ok kullanmadın? Почему вы не взяли черную стрелу?
Nasıl oldu da daha önce hiç konuşmadık? Почему мы никогда раньше так не разговаривали?
Bu şehre ne katkın oldu da? Что ты сделал для этого города?
Nasıl oldu da lanetlendiler? Как было наложено проклятие?
Nasıl oldu da taşınmadınız? Почему вы не переезжаете?
Ne oldu da Ruby tekrar bizimle takılmaya başladı? С чего это Руби снова с нами тусуется?
Mal sahibi nasıl oldu da fikrini değiştirdi dedim. Я спросил, почему владельцы вдруг передумали и...
Ne oldu da şansım böyle dönüverdi? С чего это мне так везет?
Nasıl oldu da aynı sınıfa düştük? Как мы оказались в одной группе?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!