Usage examples of "orada oturup" in Turkish with translation to Russian

<>
Senden tek istediğim, orada oturup cenin monitörüne bakman, ve bebeğin kalp atışlarını izlemen. От тебя требуется одно: сидеть около монитора плода, и следить за сердцебиением ребенка.
Orada oturup geri kalanlarla bekliyorum. Я сижу здесь и жду вместе с остальными.
orada oturup rol mü yapacaksın? и собираешься сидеть и притворяться?
Aslında orada oturup zihnimde yıl ileriye alıp lisemizin yeniden buluşma partisini düşünüyordum. И я представлял, что спустя лет я встречу Джастина на каком-нибудь..
Orada oturup, maçı seyrediyordu. Вон там, смотрел игру.
Genç bayan, orada oturup bana ilk torunumun "piç" olacağını söyleme. Вот только не надо рассказывать мне, что мой первый внук будет бастардом!
Öylece orada oturup bizi dinleyerek bunlara sahip olmadı. Он не набрался этого, просто слушая нас.
Bütün gün orada oturup, arkadaşının onu ziyaret etmesini bekliyor. Весь день сидит и ждет, когда придет ваш приятель.
Sadece oturup, yani, film seyredip... Мы могли бы просто сесть и смотреть...
changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki. changunarayan Я хочу быть здесь.
Aktivite de yok; insanları boş boş oturup, hüzünlenmeye terk ediyorsun. Никаких мероприятий, просто позволили людям сидеть без дела и предаваться горю.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Tüm gece bodrumda oturup... Сидишь в своем подвале...
Orada tek parça halinde yatıyor. Она здесь лежит, целая.
Hayır, oturup havuçlarımı yiyip, tüttürebilmek için böyle giyindim. Нет, просто хотел приодеться, пожевать морковь и покурить.
Yakışıklı, söz yazma arkadaşım orada oturuyor. Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь.
Aa, sadece burada biraz oturup, sizi dinleyeceğim. О, я просто немного посижу здесь, послушаю.
Orada da ünlüsün, herkes seni seviyor. Ты здесь знаменит, все тебя любят.
Oturup, sigara içebilir miyiz? Мы можем присесть и покурить?
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!