Usage examples of "oraya" in Turkish with translation to Russian

<>
Adamlarını topla ve oraya git. Собирай людей и иди туда.
Evet, ve yeniden oraya ulaşmak tam senemi aldı. Да, мне потребовалось лет, чтобы вернуться сюда.
Silah sesleri duyduk, sonraysa tam bir kaos yaşandı insanlar oraya buraya koşuşturmaya başladı. Да. Мы услышали выстрелы, а затем наступил хаос, люди бежали кто куда.
Süt bebeği olduğun günlerdeki gibi. Bu seni cennete götürmeyecek ama oraya giderken sana huzur verecek. Эта вещь не обеспечит тебе место в раю, но поможет тебе на пути мирском.
Ama bir kez içeri girdin mi, genel kanı oraya ait olduğundur. Но считается, что, войдя внутрь, человек попадает в систему.
Gerekirse, Kral ve Ülke için yarın oraya geri dönerdim. Ради короля и страны я бы и сейчас туда вернулся!
Yırttım, birleştirdim, tekrar yırttım ve oraya attım. Разорвал, повернул, снова разорвал и бросил сюда.
Mary ile Angus bir arama ekibiyle oraya gitmişler. Мэри и Ангус отправились туда с поисковой группой.
Söylediğine göre bugünden için onu oraya tekrardan götürmesi için arayacakmış. Сказала, что позвонит чтобы он отвез её сюда сегодня.
Sonja Glenn'i oraya götürmüş olmalı. Соня наверное отвезла Гленна туда.
Oraya git ve silahını kullan. Ступай туда и используй оружие.
Tanrım, biri söylesin, oraya nasıl ulaşacağız? Господи, кто-нибудь, как мы туда доберемся?
Ak Yıldızlar oraya hızlı bir şekilde ulaşabilir. Белые Звезды могут добраться туда быстрее всех.
Onları gördüm. - Evet, ama oraya sebepsiz yere giremeyiz. Хорошо, но мы не можем туда зайти без веских оснований.
Aslında daha iyisini yapıp seni oraya kendim götüreceğim. Даже более того. Я сам тебя туда отведу.
Oraya geri dönüp onu görmenin bir yolu vardır. Есть способ вернуться туда и увидеться с ним.
Oraya git ve bunu jüriye söyle. Выйдите туда и скажите это присяжным.
Oraya hücre fizyolojisi sınavından aldığım "D" yi "C" yaptırmak için gitmiştim. эй, я не виноват я просто пошел туда чтобы пересдать двойку по строению клетки.
Neil, köpekleri oraya götür, kaçıyor olabilir! Нил, спусти туда собак. Он мог сбежать!
Onu oraya zamanında getir yeter. Просто приведи его туда вовремя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!