Exemples d’usage de "ruh eşim" en turc avec traduction en russe

<>
O benim ruh eşim. Он моя вторая половинка.
Tam benim ruh eşim. Он моя родственная душа.
Monica benim ruh eşim. Моника моя подруга сердца.
Biz demişken, bu benim sevgili eşim, Tasha. Мы стараемся. Кстати, это моя жена, Таша.
Sence o senin ruh eşin mi? Думаешь, он твоя вторая половинка?
Söz konusu bayan merhum eşim Esther. Эта леди моя последняя жена Эстер.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Eşim ve ben gidiyoruz. Мы с женой уходим.
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Bunu eşim üzerinde bir ara denemeyi çok isterim. Хотел бы я попробовать это на своей жене.
Asla Boyun Eğmeyen Özgür Ruh. Дух, которого не сломить.
Seni eşim Natalia ile tanıştırmak istiyorum. Познакомься с Натальей, моей женой.
Ruh, kendi tanrısını seçer. Душа сама выбирает себе Бога.
Evet, eşim evde. Да, супруга дома.
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Calliope Torres seni eşim olarak kabul ediyorum... Я беру тебя Каллиопа Торрес в жены...
Daha çok, ruh için bir uyuşturucu gibi. В каком-то смысле она как лекарство для души.
Eşim Elizabeth Harris'ten, ben Martin için. От жены Элизабет Харрис мне, Мартину.
Sanırım iyi bir ruh halinde değil. Думаю, он не в настроении.
Gerald'ın ölümünden sonra onun yerini eşim Tom doldurdu. После смерти Джеральда мой муж занял его место.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !