Exemples d’usage de "söyledim" en turc avec traduction en russe

<>
Chloe'ya evde kalıp Lizzie'ye göz kulak olmasını söyledim. Я сказал Хлое остаться дома с Лиззи сегодня.
Benim de okuldaki işlerim yoğundu ve birbirimizi hep kaçırıyorduk. Ben de bu akşam aramasını söyledim. Мы продолжаем скучать друг по другу, так что я сказала ему позвонить мне сегодня.
Ben zaten her zaman çok tatlı bir çift oldukarını söyledim. Знаешь, я всегда говорил, что они прекрасная пара.
Spratt sana daha önce de söyledim, gizemli adamları çok takdir etmem. Спрэтт, я вам уже говорила, что не люблю загадочных недоговорок.
Tabii Eric, hiç kendime hakim olamıyorum ben bu yüzden parktaki simitçi adama söyledim. Да, Эрик, но я потеряла контроль и рассказала все булочнику в парке.
Söyledim sana, bu dikkati başka yere çekme. Говорю тебе, она просто пытается нас отвлечь.
Söyledim ya, televizyonda bir şey gördüm ve kaynar suyu elime döktüm. Говорю же, смотрел что-то по телеку, забылся и ошпарил руку.
Oli, sana söyledim, şu anda arkadaşlarına ihtiyacı var. Оли, я же говорил, ему сейчас нужны друзья.
Hayır, sana Dash'i uzun zaman önce test ettiğimi söyledim. Нет, я же сказала, что давно проверила Дэша.
Hayır, ben ondan pasta almasını söyledim. Нет, я просила ее забрать торт.
O şüphelerini benimle paylaştı, ben de polislere söyledim. Она поделилась со мной подозрениями, я рассказал полиции.
Geç oldu. Ben de aynısını söyledim.... ama kendisi ikincil işlemcinin, GPU önbelleğinde hız aşımı yaptığı.. Я сказал ей тоже самое, но она всё жалуется, что вторичный процессор продолжает использовать кэш.
Sakin olmasını söyledim ve böylece kimse zarar görmeyecek. Я сказал ему расслабиться и никто не пострадает.
Tam olarak ne hissettiğimi söyledim ve sonunda Luthor ismiyle arama mesafe koydum. Я должна была сказать своё слово и отстраниться наконец от имени Лютор.
Daha önce de söyledim, bu gerçeklikte tarifine uyan bir meta insan yok. Я тебе уже говорил, в этой реальности нет сверх-людей с таким описанием.
Bahane söyleme. Bana Oscar Reyes'e verdiğin sözün ne kadar önemli olduğunu söyledim. Ты сказал, что данное тобой слово Оскару Рейесу для тебя важно.
Polise bir adamın zorla evime girip ayağımı gıdıkladığını söyledim. Я сказала полиции, что мужчина щекотал мою ногу.
Neto, sana bu işin sonunun iyi olmayacağını söyledim. Нето, я говорил, что это плохо кончится.
Doktor Bishop, sana meyveler üstünde deney yapmak hakkında ne söyledim? Др. Бишоп, что я говорила вам об экспериментах с фруктами?
Cidden hiç kendime hakim olamıyorum ben ve parktaki simitçi adama söyledim. Я серьезно, потеряла контроль и рассказала все булочнику в парке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !