Exemples d'utilisation de "sizin" en turc avec la traduction "ваше"

<>
Rahatsız ediyorsam özür dilerim ama sizin diziyi çok seviyoruz. Извините за беспокойство, но мы обожаем ваше шоу.
Sizin göreviniz soğuk füzyon savaş başlıkları taşıyan bombardıman uçaklarını korumak. Ваше задание - прикрывать бомбардировщики, вооружённые боеголовками холодного синтеза.
Hazır başlamışken sizin çamaşırları da yıkadım, Bayan J. Миссис Джей, я и ваше белье постирала.
Beni bu kadar yakından takip ettiğinize göre hâlâ sizin olduğunu düşünüyor gibisiniz. Ну, Вы так меня контролируете, будто оно всё ещё Ваше.
Üzerime vazife değil, bu sizin işiniz, efendim. Я не думаю, это Ваше дело, сэр.
Sizin kimliğinizi bizzat gördüm, Ajan Collier. Ваше удостоверение я видела, агент Кольер.
"Casus" un en büyük başarısı sizin olacak Tracy Lord. Итак? Ваше задание будет самым сенсационным достижением журнала. Трейси Лорд.
İngilizcem çok iyi değil ama gene de söylemek isterim ki sizin biranız bize çok sulu geliyor. Мой английский не идеален, но должен сказать, ваше пиво - помои. Я правильно сказал?
Daha sonra ise, sizin de dargınlığınızı lehine kullanarak kendini kaptanınız yapmaya çalıştı. А потом решил использовать ваше негодования чтобы скрыть это. И стать вашим капитаном.
Ama Padua, Floransa ve Venedik sizin lehinize görüş açıkladı. Но Падуя, Флоренция и Венеция высказались за ваше величество.
Konsey, sizin yerinize Kral muhafızları kumandanlığı görevine Sör Jaime Lannister'ın getirilmesine karar verdi. Совет постановил, что сир Джейме Ланнистер займет ваше место Лорда Командующего королевской гвардией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !