Exemples d'utilisation de "yılları" en turc avec la traduction "годами"

<>
Henüz değil, ama bulunan parçalar ve yılları arasına aitmiş. Пока нет, но найденные ими монеты датируются и годами.
Bu demektir ki ve yılları arasında doğmuş. Значит, он родился между и годами.
Bu değişiklikten sonra grup turnelerini sürdürdüğü gibi, 1976 ve 1984 yılları arasında altı albüm yayımladı. После изменения названия, команда продолжила свои мировые концертные туры, выпустив ещё 6 альбомов между 1976 и 1984 годами.
George Washington Vanderbilt II tarafından 1889 ile 1895 yılları arasında inşa ettirilmiştir. Toplam 12,500 m ² inşaat alanı ile ABD'deki en büyük inşaat alanına sahip özel konut mekanıdır. Поместье, построенное Джорджем Вашингтоном Вандербильтом II между 1889 и 1895 годами в стиле шатоэск, является крупнейшим частным домом в Соединённых Штатах:
Lutheran Kilisesi, 1777 ve 1830 yılları arasında geç Barok stilinde kasabanın merkezinde bulunmaktadır. В центре города расположена лютеранская церковь, построенная в стиле позднего барокко между 1777 и 1830 годами.
Solly Madonna, 1500 ve 1504 yılları arasında bir yerde İtalyan Rönesans sanatçısı Rafael tarafından yapılmıştır. "Мадонна Солли" (или "Мадонна и ребенок с книгой") - картина итальянского художника эпохи Возрождения Рафаэля, датируется 1500 - 1504 годами.
İlk olarak 1553 ve 1570 yılları arasında Zempoala'nın hemen doğusunda bulunan Tecajete yanardağından başlayıp Otumba'da sona eren uzunluğu ile inşa edilmişti. Акведук, построенный между 1553 и 1570 годами, имеет протяжённость 45 километров, начинаясь у вулкана Текахете, к востоку от Земпоалы и заканчиваясь в Отумбе.
1929-1941 yılları arasında "New Yorker'da 99 öykü yayınlandı. Bunların arasında takma ad '' Esther Evarts''ile imzalanan dokuz kişi de vardı. Между 1929 и 1941 годами, она опубликовала 99 историй в The New Yorker, в том числе девять, подписанных под её псевдонимом Эстер Эвартс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !