Exemples d'utilisation de "yani" en turc avec la traduction "в смысле"

<>
Yani, bir daha ne zaman çiftçiler marketine gerçek bir çiftçi ile gidebilirsiniz ki? В смысле, когда ещё вы сможете сходить на фермерский рынок с настоящим фермером?
Yani senin dans pistinde olman gerekmiyor muydu, uh, yaklaşık saniyedir? В смысле, разве не должна быть на танцполе ровно через секунды?
Yani bu kolye ne kadar eskiye dayanıyor? В смысле, насколько старое это ожерелье?
Yani, hemen evlenirsin. Ve aniden çok daha farklı bir insan gibi davranman gerekiyor. В смысле, ты внезапно женишься и ожидается что ты стал совершенно другим человеком.
Bu iyi olabilir. Yani, belki harika bir yer bulabiliriz. В смысле, может быть, мы найдём отличное место.
Yani kişisel özgürlüklerinden mahrum kaldığın sürece insan hakların da elinde olmuyor. В смысле, личная свобода не отбиралась и соблюдались гражданские права.
Yani, bu kadın bir deve gibi su tutuyor. В смысле, женщины удерживает воду, как верблюды.
Yani başka ne anlama gelebilir ki? Tamam. В смысле, что еще это может означать?
Yani, yeni bir elbise giyorsun ve parfüm sıkıyorsun. В смысле, у тебя новое платье и духи.
Yani, her erkek başka bir erkeğin pelerininin asla yakalanmayacağını bilmeli. В смысле, нельзя хватать других за плащ просто так. Нейтан.
Yani, kilisede başka hasta olan kimse yok ki. В смысле, никто больше из церкви не заболел.
Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir. В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком.
Yani kaç tane melek düştü? Yüzlerce mi? Binlerce mi? В смысле, как много ангелов упало - сотни, тысячи?
Yani senin gibi yakışıklı bir eşe sahip olduğum için o kadar şanslıyım ki. В смысле, я так счастлива иметь такого привлекательного мужа, как ты.
Yani, bir kerecik bile olsa, Jules'in kendim için bir şey yapmak istememi anlamasını isterdim... В смысле, хоть бы раз, Джулс почувствовала, что мне нужно что-то для себя...
Yani, dilimi sevgilinin boğazına sokmam, çizgiyi geçmek gibi bir şeydi. В смысле, сунуть язык в рот твоей девушки как-то не очень.
Yani nasıl oluyor da bir katiller tarikatı bunca zaman saklı kalıyor? В смысле, как секта серийных убийц может скрываться так долго?
Yani, siz bunu polisten daha hızlı yapabilirsiniz, değil mi? В смысле, вы можете сделать это быстрее полиции, правда?
Yani, çorba iki kase sonra, ben doydum. В смысле, после двух тарелок супа я сыта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !