Usage examples of "yapmasını sağlamak" in Turkish with translation to Russian

<>
saniye kala Washington topu tekrar yakalamak ve mola alarak, Gruff'ın gol atışı yapmasını sağlamak zorunda. За эти секунд Вашингтон должен перехватить мяч взять тайм-аут, чтобы Графф ударил в голевую зону.
işbirliği yapmasını sağlamak istiyorum. Я уговорю его сотрудничать.
Bunu, Richard Fish'in yapmasını istiyorum. Ричард Фиш сделает это. -Что?
Görevim onlar için iyi bir yaşam sağlamak. "Мой долг обеспечить им достойное существование.
Ona bir istisna yapmasını söyle. И попросить её сделать исключение.
İkinci gün oradaydın. Bu X-Box kafalıların odaklanmasını sağlamak ne kadar zor biliyor musun? ты справился на второй день ты знаешь, как сложно заставить его сосредоточиться?
Ondan bir omlet yapmasını ister. Она просит его сделать омлет.
Bize yardım etmesini sağlamak için bir yol bulmalıyız. Я должен найти способ заставить его помочь нам.
Aslında, bunu yapmasını ona ben emrettim. Вообще-то, я приказал ей сделать это.
Keisha'ya ihtiyacı olan bakımı sağlamak için yardımını istiyorum. Я прошу вас помочь обеспечить Кише должный уход.
Ondan bir şey yapmasını rica etmezsin. Его не нужно просить что-то делать.
Bu kızın sesini duyurmasını sağlamak doğru bir iş. Дать этой девушки выговорится - это правильное решение.
Birilerinin benim için işimi yapmasını da sevmiyorum. Или когда другие люди делают мою работу.
Burada kalmanı sağlamak için ne yapmalıyım? Как я могу заставить тебя остаться?
Bayan McCready'ye de aynısını yapmasını mı tavsiye edeceksin? И посоветовали мисс МакКреди сделать то же самое.
Bu, seninle çalışmamı sağlamak için düzenlenmiş bir tür oyun mu? Это какой-то твоей трюк, чтобы заставить меня работать на тебя?
Hayalet ondan ne yapmasını istedi? Что тот просил его сделать?
Tahminim onlar sizi daha iyi bir insan olmanızı sağlamak için oradalar. Полагаю, они хотели тебя сделать лучше, чем ты был.
Birilerinden bir şey yapmasını istedim. Я попросил кое-кого кое-что сделать.
Tek yapman gereken onun kalbinin hızlı atmasını sağlamak. Ты должен только заставить его сердце биться чаще.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!