Exemples d’usage de "yarı yolda" en turc avec traduction en russe

<>
Yakışıklılığın seni yarı yolda bırakırsa diye al bakalım. Вот, если твой ясный лик тебя подведет.
Beni yarı yolda bırakacaksınız, değil mi? Вы собираетесь меня кинуть, ведь так?
Dünyanın bir yerindeki bir cinayeti yarı yolda durdurabilir mi? Может ли она помешать убийству на другом конце света?
Ve herhalde Katmandu'ya gelmeden yarı yolda adamı terk ederdin. Ты бы, наверно, бросила беднягу на полпути.
Yarı yolda bırakmadım seni. Я не бросил тебя.
Afro, beni yarı yolda bırakma. Афро, ты меня не подводи!
Ama onunla yarı yolda buluşmak... Но встречать ее на полпути...
Broadway'i yarı yolda bıraktın, o berbat televizyon dizisini yaptın. Ты ушла с Бродвея, снималась в этом ужасном шоу.
Umarım dişlerim beni yarı yolda bırakmaz. Надеюсь, зубы меня не подведут.
Takımını yarı yolda mı bırakacaksın? Ты хочешь подвести свою команду?
Sıcak araba cilasını görünce yarı yolda kaçtın, dostum. Ты прошел пол пути через горячий воск, чувак.
Hiçbir işi yarı yolda bırakmadın, değil mi? Но ты ведь никогда не делал ничего наполовину?
Yarı yolda bir arabaya düz kontak yaptım. Вышел на полдороги, затем угнал машину.
Bizimle yolda buluşmak zorundasın. Встретишь нас по дороге.
Yarı ölülerle arası iyi mi oldu yani? Теперь он нормально относится к частично мертвым?
Sana gelince, yolda kalabileceğin bir manastır buluruz. А для тебя мы найдем по пути монастырь.
Ben sadece yarı insanım. Я только наполовину человек.
Onu getirmek için tüm geceyi yolda geçireceğiz şimdi. Теперь нам придётся ехать за ней всю ночь.
Bu oyunun %90'ı yarı zihinseldir. % бейсбола это наполовину работа ума.
Onu yolda kaybetmemeye dikkat et, Eli Uzun Şahıs. Осторожно, не потеряй по дороге, Липкие Пальчики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !