Ejemplos de uso de "yemek yediniz" en turco con traducción al ruso

<>
Usta Liao, yemek yediniz mi? Мастер Ляо, вы не голодны?
Bu kâseden yemek yediniz mi? Вы ели из этой чаши?
Hiç Burger King'de yemek yediniz mi? Вы когда-нибудь ели в Burger King?
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Ne yani, otel müşterilerini mi yediniz? Ж: И вы ели жильцов отеля?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Eee, nerede yediniz? И где вы завтракали?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Siz çoktan yediniz mi yoksa? Уже поужинали, что ли?
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Stan Lee ile dondurma mı yediniz? Вы ели мороженое со Стэном Ли?
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Siz çocuklar kendi gözyaşlarınızda kaynayan yemekler yediniz mi hiç? Вы когда-нибудь ели лапшу, сваренную в собственных слезах?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Hepiniz Meksika yemeği mı yediniz? Вы все ели мексиканскую еду?
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Adada şeker mi yediniz? -Hayır! На острове, ты ела конфеты?
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Son zamanlarda farklı bir şey yediniz mi? Вы в последнее время ели что-то необычное?
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.