Beispiele für die Verwendung von "yolculuk yaptım" im Türkischen

<>
Seni bulmak için uzun bir yolculuk yaptım. Я долго путешествовал, чтобы найти тебя.
Binlerce kilometre yolculuk yaptım ve şunu söyleyebilirim ki: Caddeden karşıya geçmekten daha güvenli. Я пролетела тысячи миль и могу вас заверить, что переходить улицу гораздо опасней.
yıldır telefon kulübesiyle yolculuk yaptım, beni şaşırtan tek şey bu. лет путешествий в телефонной будке, и меня удивит лишь это!
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Yolculuk için sabun mu lazım? Захотели купить мыло в путешествие?
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Birimiz yolculuk ve hedefler hakkında bir şeyler söylemişti. Кто-то из нас говорил в путешествии и цели.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Tanrım, bu yolculuk öldürecek beni. Боже, эта поездка убивает меня.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Ve onu bekleyen uzun bir yolculuk var. А он так долго ждал этого путешествия.
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Böylece ikisi, kıyı boyunca yolculuk etmeye hazırlandılar. И вдвоём они приготовились поехать вверх по побережью.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Bu ince noktalardan biri açıldığında dünyalar arasında yolculuk etmek mümkün oluyor. Путешествие между мирами возможно, когда открыто одно из таких мест.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Uzun bir yolculuk yaptık. Мы проделали долгий путь.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Ne kadar uzun ve garip bir yolculuk olduğunu tahmin bile edemezsin. Ты не представляешь, какой долгий и странный путь это был.
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.