Verwendungsbeispiele von "yumruk atıyor" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Burada geçirdiği her saniye hayatını tehlikeye atıyor. Каждую секунду здесь он рискует собственной жизнью.
İnanılmaz bir yumruk gücü. Это просто дьявольский удар.
Ne bok yemeye atıyor ki? Какого хрена он ее выбрасывает?
Attığım yumruk için özür dilerim. Извини, что ударила тебя.
Katilin dışarda cirit atıyor olmasından bir parça gerginim, görüyor musunuz? Убийца на свободе, и мои нервы совсем расшалились, видите?
O sana yumruk sallayacak. Ему придется тебе врезать.
Bu atıcı kız gibi atıyor! Этот питчер бросает как девчонка!
Bazen koridorda yürürken üst sınıftaki çocuklar sana yumruk atacak. - Ne? Иногда, когда будешь идти по коридору, старшеклассники могут тебя ударить.
Victoria'nın kalbi hâlâ atıyor mu? Сердце Виктории все еще бьется?
Tokat, küçük bir yumruk ve biraz da kırmak. Пара ударов, пара оплеух, и несколько переломов.
Benim kalbim hâlâ atıyor. Мое сердце еще бьется.
Kimseye yumruk atmamaya çalışacağım ayrıca. Я постараюсь не ударить кого-либо.
Niye mesaj atıyor ki? Почему он тебе пишет?
Birine yumruk atarken olmuştur herhâlde. Возможно, он ударил кого-то.
O kadar hızlı atıyor ki, attığı duyulmuyor. Оно так быстро бьется, прямо как молоточек.
İşte yumruk budur Mick. вот он твой удар!
Şu damara bak, nasıl da atıyor. Посмотри на вену, как она бьётся.
Bir yumruk daha yersem işim biter. Пропущу еще удар и мне конец.
Adam hayatını tehlikeye atıyor. Он рискует своей жизнью.
Cortes'in sana çok yumruk indirmesine izin vermişsin. Ты позволила Кортес нанести слишком много ударов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!