Exemples d’usage de "Набагато" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Набагато цікавіше технічна начинка автомобіля. Гораздо интереснее техническая начинка автомобиля.
Разом творити добро набагато легше! Вместе делать добро намного легче!
Це набагато полегшить роботу рятувальників. Это значительно облегчает работу спасателей.
Такий шлях буде набагато ефективнішим. Этот способ будет куда эффективней.
Польщі пейзаж набагато більш різноманітним. Польши пейзаж гораздо более разнообразным.
Такі номери прослужать набагато довше. Такие номера прослужат намного дольше.
Це набагато збільшило її пропускну спроможність. Это значительно увеличило его пропускную способность.
Щоправда, вона набагато менш "розкручена". А так же куда менее "раскручено".
Вона набагато ширша і різноманітніша. Она гораздо шире и разнообразнее.
Сьогоднішнє покоління набагато менше рухається. Сегодняшнее поколение намного меньше двигается.
У Європі котам пощастило набагато менше. В Европе кошкам повезло значительно меньше.
На жаль, реальність набагато суворіша. Увы, реальность куда более сурова.
Гасло новин - "Все набагато цікавіше". Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее".
Ймовірно, експедиція просунулася набагато далі. Вероятно, экспедиция продвинулась намного дальше.
В іншій валюті обміняти чеки набагато важче. Чеки в другой валюте обменять значительно сложнее.
Пластмасові лінзи набагато міцніше скляних. Пластмассовые линзы гораздо прочней стеклянных.
Добиратися від Будапешта набагато довше. Добираться от Будапешта намного дольше.
Та справжні причини повстання були набагато глибшими. Настоящие же причины войны были значительно глубже.
Гетьманщина була набагато більш густонаселеною. Гетманщина была гораздо более густонаселенной.
Плюсів у Punto набагато більше. Плюсов у Punto намного больше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !