Exemplos de uso de "Надання" em ucraniano com tradução para o russo

<>
надання електрочайника, швейного приладдя, фена предоставление электрочайника, швейного принадлежности, фена
телефонізація, радіофікація, надання послуг телеграфу; телефонизация, радиофикация, оказание услуг телеграфа;
Надання юридичної сили електронним документам. Придание юридической силы электронному документу.
Надання профспілкам права законодавчої ініціативи. Предоставить профсоюзам право законодательной инициативы.
Особливо це стосується надання уточнюючих декларацій. Особенно это касается представления уточняющих деклараций.
Надання експрес доставки термолабільних вантажів Предоставление экспресс доставки термолабильных грузов
Надання консультативної, практичної, методичної допомоги; оказание консультативной, практической, методической помощи;
· надання електронному документу статусу офіційного. придания электронному документу статуса официального.
Прийнято рішення про надання службової квартири. Ему было решено предоставить служебную квартиру.
Надання інформації вчителям, учням, батькам Предоставление информации учителям, ученикам, родителям
надання гуманітарної й адресної допомоги. оказание гуманитарной и адресной помощи.
Надання чому-небудь зігнутої, дугоподібної форми. Придание чему-нибудь дугообразной, изогнутой формы.
Заява про надання послуг ЗП Заявление о предоставлении услуг ЗП
надання стоматологічної медичної допомоги населенню; оказание стоматологической медицинской помощи населению;
Розстойка тесту і надання глянцю хлібопродукції Расстойка теста и придание глянца хлебопродукции
надання усних та письмових консультацій; предоставление устных и письменных консультаций;
"Про надання одноразової матеріальної допомоги" "Об оказании единовременной материальной помощи"
Для надання більшої еластичності їх ошпарюють. Для придания большей эластичности их ошпаривают.
надання Користувачеві ефективної клієнтської підтримки; предоставления Пользователю эффективной клиентской поддержки;
СЛУХАЛИ: Про надання матеріальних допомог. Слушали: Об оказании материальной помощи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!