Exemples d’usage de "Чи піде" en ukrainien avec traduction en russe

<>
О найзатребуваніших з них і піде мова нижче. О наиболее востребованных из них речь пойдет ниже.
Це завжди добре, єднання піде на благо. Это всегда хорошо, единение пойдет во благо.
На його збірку піде приблизно 15 хвилин. На его сборку уйдет примерно 15 минут.
Мова піде не про кавунове насіння Речь пойдет не об арбузных семечках
Тому мова піде саме про рак. Поэтому речь пойдет именно о раке.
На оплату праці медпрацівників піде 58,7%. На оплату труда медработников пойдет 58,7%.
Далі мова піде про транспортно-логістичній системі. Далее речь пойдет о транспортно-логистической системе.
Ющенко не піде на "нульовий варіант" Ющенко не пойдет на "нулевой вариант"
На переозброєння війська піде багато років. На перевооружение войска уйдет много лет.
Також мінімум місяць піде на ревізію. Также минимум месяц уйдет на ревизию.
Чуйний, слухняний, ніколи не піде поперек правил. Отзывчив, послушен, никогда не пойдет наперекор правилам.
У чиї ж кишені піде різниця? В чьи же карманы пойдет разница?
Все піде на укріплення обороноздатності. Все пойдет на укрепление обороноспособности.
Сьогодні піде мова про протезування. Сегодня пойдет речь о протезировании.
Ніхто на примирення не піде. Никто на примирение не пойдет.
Після чого піде розпад творчого дуету. После чего последовал распад творческого дуэта.
Після цього піде близько двадцяти років експериментів. После этого последует порядка 20 лет экспериментов.
"Але Слаута з уряду не піде. "Но Слаута из правительства не уйдет.
Навіть якщо піде - багато втратите? Даже если уйдет - много потеряете?
Попередній воєначальник піде на підвищення. Предыдущий военачальник пойдет на повышение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !