Exemples d’usage de "Я прошу" en ukrainien avec traduction en russe

<>
"Батьків та дітей я прошу заспокоїтись. "Отцов и детей я прошу успокоиться.
Я прошу Вас вибачити мене. Я прошу Вас извинить меня.
Прошу суд визнати її наклепом ". Прошу суд признать ее клеветой ".
Прошу небайдужих громадян підтримати мою петицію. Просим неравнодушных граждан подписать нашу петицию.
Безсмертя у смерті не прошу... Бессмертия у смерти не прошу...
Прошу доповісти про виконання наказу. Прошу доложить о выполнении приказа.
Прошу не турбувати, я хочу виспатися ". Прошу не беспокоить, я хочу выспаться ".
Ти що твориш, сказати прошу. " Ты что творишь, сказать прошу ".
Дебютував поетичною збіркою "Прошу слова" (1955). Дебютировал поэтическим сборником "Прошу слова" (1955).
Прошу святих молитов ", - написав Драбинка. Прошу святых молитв ", - написал Драбинко.
Хто за дану пропозицію прошу голосувати? Кто за данное предложение прошу голосовать?
Для заспокоєння населення прошу відповіді ". Для успокоения населения прошу ответа ".
Прошу вибачення - атлети з Росії. Прошу прощения - атлеты из России.
Прошу вибачення у всіх цих громадян. Я прошу прощения перед всеми гражданами.
Прошу дослівно це зрозуміти ", - заявляв Вітко. Прошу дословно это понять ", - заявил Витко.
Прошу провести експертне дослідження з таких питань: Прошу провести экспертное исследование по следующим вопросам:
Прошу не взаємності, а жалю. Прошу не взаимности, а сожаления.
Дуже прошу вкладатися в регламент. Только прошу укладываться в регламент.
прошу вибачення, я теж бандерівець! прошу прощения, я тоже бандеровец!
Я не любові твоєї прошу Я не любви твоей прошу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !