Beispiele für die Verwendung von "безперервно" im Ukrainischen

<>
Еволюційні зміни ПІГ відбуваються безперервно. Эволюционные изменения ПИГ происходят непрерывно.
Голод та бідність безперервно зростають. Голод и нищета беспрерывно растут.
гаряча та холодна вода безперервно горячая и холодная вода постоянно
Або дні безперервно дивіться фільми? Или дни напролет смотрите фильмы?
Його авіація безперервно бомбила плацдарм. Его авиация непрерывно бомбила плацдарм.
З 2013 року Serpstat безперервно розвивається. С 2013 года Serpstat беспрерывно развивается.
Роль атомних електростанцій безперервно зростає. Значение атомных станций постоянно растет.
Влада в Гайсині змінювалася безперервно. Власть в Гайсине менялась непрерывно.
Всі речовини безперервно випромінюють електромагнітні хвилі. Все вещества беспрерывно излучают электромагнитные волны.
Людина безперервно взаємодіє з природою. Человек постоянно взаимодействует с природой.
Синтез білкових молекул відбувається безперервно. Синтез белковых молекул происходит непрерывно.
Я безперервно тренувалася, щоб домогтися цього. Я беспрерывно тренировалась, чтобы добиться этого.
Також колекція безперервно поповнюється цікавими експонатами. Также коллекция постоянно пополняется интересными экспонатами.
Цвітіння і плодоношення йде безперервно. Цветение и плодоношение идёт непрерывно.
а) контроль має здійснюватися безперервно, регулярно, систематично; а) контроль может осуществляться беспрерывно, регулярно и систематически;
І так може повторюватися безперервно. И так может повторяться непрерывно.
Внаслідок успішних воєн територія Риму безперервно зростає. Вследствие успешных войн территория Рима беспрерывно расширялась.
Режими роботи: безперервно і імпульсно Режимы работы: непрерывно и импульсно
Вдосконалення кулемет Гатлінга безперервно тривало. Совершенствование пулемёта Гатлинга непрерывно продолжалось.
Положення приватновласницьких рабів безперервно погіршувалося. Положение частновладельческих рабов непрерывно ухудшалось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.