Exemples d'utilisation de "безхазяйна власність" en ukrainien

<>
Наприклад, власність є соціально-економічним явищем дійсності. Например, собственность есть социально-экономическое явление действительности.
"Еліта" - таки не "безхазяйна" "Элита" - все-таки не "бесхозная"
2) конфіскується власність ворожої держави; 2) конфискуется собственность враждебного государства;
Войцеха передано у власність УГКЦ. Войцеха передан в собственность УГКЦ.
Приватна власність у запорожців була не розвинена. Частная собственность у запорожцев была не развита.
вирізнялася приватна власність на Сході? выделялась частная собственность на Востоке?
Соціалістичною власністю є: державна (загальнодержавна) власність; Социалистической собственностью является: государственная (общенародная) собственность;
Можуть бути галузевими (угоди), міжгалузевими (власність); Могут быть отраслевыми (сделки), межотраслевыми (собственность);
Авторське право та інтелектуальна власність Авторские права и интеллектуальная собственность
Власність не є вічним, природним феноменом. Собственность не является вечным, естественным явлением.
Спеціалізації Судова практика Інтелектуальна власність Специализация Судебная практика Интеллектуальная собственность
Причина - завод переходить у комунальну власність. Причина - завод переходит в коммунальную собственность.
Для вищих класів скасовується приватна власність. Для высших классов отменяется частная собственность.
ТРЦ "Магелан" перейшов у власність "ВТБ-Банку" ТРЦ "Магелан" перешел в собственность "ВТБ-Банка"
Супермаркет - це приватна власність чи громадське місце? Является ли магазин общественным местом или частной собственностью?
У 1870 перейшла в канадську власність. В 1870 перешла в канадскую собственность.
Петербурга і муніципальну власність ". Санкт-Петербурга и муниципальную собственность ".
morehacks поважає інтелектуальну власність інших. morehacks уважает интеллектуальную собственность других.
Довгострокова оренда або приватна власність; Долгосрочная аренда либо частная собственность;
Приватна власність на землю називалася вотчиною (отчину). Частная собственность на землю называлась вотчиной (отчиной).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !