Exemples d’usage de "голосів" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous99 голос99
Ініціативних людей 29%, 12 голосів Инициативных людей 29%, 12 голосов
Проурядові сили набрали 34% голосів. Проправительственные силы набрали 34 процента голосов.
Рішення приймаються простою більшістю голосів. Решения принимаются простым большинством голосов.
"Згоді" вдалося набрати 19% голосів. "Согласию" удалось набрать 19% голосов.
Моїй доньці одного - 256 голосів Моей дочери друга - 256 голосов
Сіссе набрав 22,39% голосів. Сиссе набрал 22,39% голосов.
Решта ієрархів одержали менше голосів. Остальные иерархи получили меньше голосов.
Збори приймають резолюцію більшістю голосів. Собрание принимает резолюцию большинством голосов.
Переможець визначається простою більшістю голосів. Победитель определяется простым большинством голосов.
загальна кількість поданих дійсних голосів. общее число поданных действительных голосов.
Спроби накрутки голосів будуть припинятися. Попытки накрутки голосов будут пресекаться.
Міло Джуканович набрав 54% голосів. Мило Джуканович набрал 54% голосов.
Прохідний бал був 159 голосів. Проходной балл был 159 голосов.
Бартомеу набрав 54,6% голосів. Бартомеу набрал 54,63% голосов.
Партія веде паралельний підрахунок голосів. Партия продолжает параллельный подсчет голосов.
Карапетян набрав 0,6% голосів. Карапетян набрал 0,6% голосов.
Підраховано вже 58,97% голосів. Подсчитано уже 58,97% голосов.
Вівсяне печиво, завоювало 19% голосів. Овсяное печенье, завоевавшее 19% голосов.
Мексиканська столиця набрала 30 голосів. Мексиканская столица набрала 30 голосов.
Підбір голосів / Так Треба Продакшн. Подбор голосов / Так Треба Продакшн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !