Beispiele für die Verwendung von "звідти" im Ukrainischen

<>
Звідти він поплив у Крим. Оттуда он уплыл в Крым.
Звідти вони переїхали до Швейцарії. Отсюда они переехали в Венгрию.
Звідти прийде судити живих і мертвих. Откуда придет судить живых и мертвых.
Звідти Нітьянанда подорожував до Наймішараньї. Оттуда Нитьянанда путешествовал до Наймишараньи.
Звідти вони попрямували до Єгипту. Отсюда они пошли на Египет.
Саме звідти почалася вестернізація країни. Именно оттуда началась вестернизация страны.
Звідти здійснюються рейси в усі куточки світу. Отсюда совершаются рейсы во все уголки мира.
Звідти інформація досягає соматосенсорної кори. Оттуда информация достигает соматосенсорной коры.
І розповідають, хто приїжджав звідти, И рассказывают, кто приезжал оттуда,
Звідти вони вирушили в Кельн. Оттуда они отправились в Кёльн.
Але звідти доброї дороги нема. Но оттуда хорошей дороги нет.
Звідти його виводить мадам Жірі. Оттуда его выводит мадам Жири.
Звідти Ерлі попрямував до Геттісбургу. Оттуда Эрли направился к Геттисбергу.
Але хтось же вистрілив звідти. Но кто-то же выстрелил оттуда.
Звідти й назва - "Невидимі хори". Оттуда и название - "Невидимые хоры".
Звідти ж вибігає оголена блондинка. Оттуда же выбегает обнажённая блондинка.
Звідти їх переймала Східна Європа. Оттуда их перенимала Восточная Европа.
Звідти маршрутними таксі - до Ворохти. Оттуда маршрутными такси - до Ворохты.
Звідти нас відправили в Афганістан. Оттуда был отправлен в Афганистан.
Благодать Господня звідти не пішла? Благодать Господня оттуда не ушла?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.