Sentence examples of "знову призначати" in Ukrainian

<>
Рейтинг партій: СЗК знову обійшов "Згода" Рейтинг партий: СЗК вновь обошел "Согласие"
Монополізм продавців дозволяє призначати високі ціни. Монополизм продавцов позволяет назначать высокие цены.
Ось я знову приймаю парад... Вот я вновь принимаю парад...
Дітям препарат може призначати лише фахівець. Детям препарат может назначить только врач.
У 1982-1987 роках про печеру знову згадали. В 1982-1987 гг. о пещере снова вспомнили.
Президент буде сам призначати губернаторів. Президент будет сам назначать губернаторов.
Юлія Павлівна знову поїхала до Італію. Юлия Павловна снова уехала в Италию.
Хто буде призначати членів виборчкомів? Кто будет назначать членов избиркомов?
До звичкам буття знову відчуваю любов: К привычкам бытия вновь чувствую любовь:
Як призначати і змінювати адміністраторів групи? Как назначать и изменять администраторов группы?
Вміла знову я чоловіка прив'язати... Умела вновь я мужа привязать...
Замість виборних губернаторів почав їх призначати. Вместо выборных губернаторов начал их назначать.
З 1857 року Протопопівка - знову казенне село. С 1857 года Протопоповка - снова казенное село.
Не призначати пацієнтам перед застосуванням наркозу. Не назначают пациентам перед применением наркоза.
Україна знову стала на шлях розвиненого парламентаризму. Украина снова встала на путь развитого парламентаризма.
Препарат доцільно призначати при легких формах лейкопенії. Препарат возможно применять при легкой форме лейкопении.
Дизайнери знову широко практикують її відтворення. Дизайнеры снова широко практикуют ее воспроизведение.
Заборонялося призначати нотаріусами людей безграмотних. Запрещалось назначать нотариусами людей неграмотных.
Опис: Краплі знову у біді! Описание: Капли снова в беде!
Наприклад, монополіст може призначати ціну. Например, монополист может назначать цену.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.