Exemples d'utilisation de "знімати галку" en ukrainien

<>
"Знімати таких крихіток - велика відповідальність. "Снимать таких крох - большая ответственность.
знімати дисциплінарні стягнення, накладені ними раніше; Снимать дисциплинарные взыскания, наложенные им раньше;
Знімати Райнер продовжував аж до 1997 року. Снимать Райнер продолжал вплоть до 1997 года.
В Україні почали шалено знімати серіали. В Украине начали безмерно снимать сериалы.
Бессон не збирається знімати сиквел "Люсі" Бессон не собирается снимать сиквел "Люси"
Чи вигідно знімати готівку з кредитної картки? Стоит ли снять наличные с кредитной карты?
Знімати маску за напрямками масажних ліній. Снимать маску по направлениям массажных линий.
знімати раніше накладені ними стягнення. Снимать ранее наложенные ими взыскания.
Тому ми намагалися знімати чесне кіно. "Мы постарались снять честное кино.
Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу. Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу.
Любить фотографувати та знімати відео. Любите фотографировать и снимать видео?
Восьмий епізод буде знімати Райан Джонсон. Восьмой эпизод будет снимать Райан Джонсон.
без застібки - зручно одягати і знімати. без застежки - удобно надевать и снимать.
Приїздіть до нас знімати кліпи! Приезжайте к нам снимать клипы!
Макіяж знімати засобом для демакіяжу. Макияж снимать средством для демакияжа.
Знімати і чистити їх також просто. Снимать и чистить их также просто.
При цьому обшивку знімати не обов'язково. При этом обшивку снимать не обязательно.
знімати гроші без комісії в банкоматі; снимать деньги без комиссии в банкомате;
Як не слід знімати ломку? Как не следует снимать ломку?
на час сну обов'язково знімати кліпси; на время сна обязательно снимать клипсы;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !