Ejemplos de uso de "ми маємо" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Ми маємо його шанувати і поважати. Мы должны его уважать и уважать.
Ми маємо створити ефективну антикорупційну інфраструктуру. Мы должны создать эффективную антикоррупционную инфраструктуру.
Послухали, подумали і що ми маємо? Послушали, подумали и что мы имеем?
Ми маємо зберегти самобутні українські бренди. Мы должны сохранить самобытные украинские бренды.
Ми маємо посилити роботу з превентивних заходів. Мы должны усилить работу по превентивным мерам.
Ми маємо тимчасову київську прописку. Мы имеем временную киевскую прописку.
Ми маємо надію на те, що братовбивча війна припиниться. У меня есть мечта, что эта братоубийственная война закончится.
Ми маємо дуже збалансований список футболістів. У нас очень сбалансированный список футболистов.
Ми маємо надзвичайно сильних конкурентів. У нас очень серьезные конкуренты.
Ми маємо значний невикористаний потенціал. У нас огромнейший неиспользованный потенциал.
A1: Для ноутбука адаптер, ми маємо 12 місяців гарантії. A1: На адаптер для ноутбука у нас 12 месяцев гарантии.
Ми маємо СУПЕР-пропозицію для тебе, любий клієнте! У нас для вас СУПЕР-предложение, любимый клиент!
Ми маємо стати партією реальної дії. Мы должны стать партией реального действия.
Ми маємо вчитись на свої помилках! Нам приходится учиться на своих ошибках!
Що ми маємо на увазі коли говоримо що Біблія - Слово Боже? Как я могу быть уверен, что Библия действительно является Словом Бога?
Нехай ми маємо чотири набори каменів. Пусть мы имеем четыре набора камней.
Ми маємо справу з обома секторами. Мы имеем дело с обоими секторами.
Ми маємо хорошу нормативно-правову базу. У нас хорошая нормативно-правовая база.
Зараз ми маємо цінувати момент. Так что надо ценить момент.
ми маємо намір розширити його переробні потужності. мы намерены расширить его перерабатывающие мощности ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.