Verwendungsbeispiele von "назві" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle16 название16
Давайте звернемося до самого назві. Давайте обратимся к самому названию.
Багатонаціональність Одеси у назві вулиць. Многонациональность Одессы в названии улиц.
Яке твердження відповідає назві "Реферат"? Какое утверждение соответствует названию "Реферат"?
Про племінну назві уличі / / Зап. О племенном названии уличи / / Вопр.
Цій назві приписуються два можливих походження. Данному названию приписываются две возможные этимологии.
в назві яких є якийсь фрукт, в названии которых есть какой-то фрукт,
"Що закодовано в назві фестивалю" Lуtavrу "? "Что закодировано в названии фестиваля" Lуtavrу "?
У назві повинен використовуватися латинський алфавіт; В названии должен использоваться латинский алфавит;
Яке твердження відповідає назві "Дипломна робота"? Какое утверждение соответствует названию "Дипломная работа"?
дублювання назви статті у назві файлу; дублирование названия статьи в названии файла;
* Клікніть по назві щоб скачати документацію * Кликните по названию чтобы скачать документацию
Усупереч своїй назві Гологори досить заліснені. Вопреки своему названию Гологоры достаточно залесены.
Методи навчання там відповідали назві закладу. Методы обучения там соответствовали названию заведения.
Розташування цвинтаря не відповідає його назві. Расположение кладбища не соответствует его названию.
Автомобіль отримає в назві приставку Cupra. Автомобиль получит в названии приставку Cupra.
Яке твердження відповідає назві "Курсова робота"? Какое утверждение соответствует названию "Курсовая работа"?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!