Exemples d’usage de "очолили" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Рейтинг цифровий конкурентноздатності очолили США. Рейтинг цифровой конкурентноспособности возглавили США.
Вони очолили боротьбу за звання ударника комуністичної праці. Одним из первых получил звание ударника коммунистического труда.
Акції протесту очолили буддійські монахи. Акции протеста возглавили буддийские монахи.
Його очолили Цюріх і Женева. Его возглавили Цюрих и Женева.
Список очолили Цюріх і Женева. Список возглавили Цюрих и Женева.
Всі відповідальні ділянки очолили комуністи. Все ответственные участки возглавили коммунисты.
Масовий рух очолили представники інтелігенції. Массовое движение возглавили представители интеллигенции.
Всі вони очолили півфінальні групи. Все они возглавили полуфинальные группы.
Це протистояння очолили князі невеликий Москви. Это противостояние возглавили князья небольшой Москвы.
Очолили рейтинг Ісландія, Норвегія і Фінляндія. Возглавили рейтинг Норвегия, Финляндия и Исландия.
Очолили рейтинг США, Великобританія та Німеччина. Возглавили рейтинг США, Великобритания и Германия.
Його очолили три брати ченці Чжан. Его возглавили три брата монахи Чжан.
Комуністи очолили професійні спілки, керували страйками; Коммунисты возглавили профессиональные союзы, руководили забастовками;
Рух очолили представники кіноавангарду того часу. Движение возглавили представители киноавангарда того времени.
Боротьбу проти віроломних ворогів очолили Волхви. Борьбу против вероломных врагов возглавили Волхв.
Протест очолили вболівальники місцевої футбольної команди. Протест возглавили болельщики местной футбольной команды.
США очолили світовий рейтинг "торговців смертю" США возглавили мировой рейтинг "торговцев смертью"
Афіни тоді очолили Делоський союз держав. Афины тогда возглавили Делосский союз государств.
Її очолили С. Будьонний і К. Ворошилов. Ее возглавили С. Буденый и К. Ворошилов.
Українки очолили турнірну таблицю у своїй групі. И возглавил турнирную таблицу в своей группе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !