Ejemplos del uso de "паралельних" en ucraniano

<>
Traducciones: todos10 параллельный10
Складаються з декількох паралельних хребтів; Состоят из нескольких параллельных хребтов;
Деякі приклади приголомшливо паралельних задач: Некоторые примеры чрезвычайно параллельных задач:
Ми живемо в паралельних реаліях. Они живут в параллельных реальностях.
Серйозною проблемою стає розвиток паралельних недуг. Серьезной проблемой становится развитие параллельных недугов.
Кілька паралельних підключень через послідовні порти Множество параллельных подключений через последовательные порты
серія тонких паралельних голок (часто рутил) серия тонких параллельных игл (часто рутил)
Гіпотетично, може існувати багато паралельних всесвітів. Гипотетически, может существовать много параллельных вселенных.
Ці питання перебувають у паралельних площинах. Все это происходит в параллельных плоскостях.
Україна продовжує жити у двох паралельних світах. "Украина живет в двух параллельных мирах"
Виконання до 8 паралельних інструкцій за такт; Выполнение до 8 параллельных инструкций за такт;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.