Ejemplos de uso de "повинна" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Основна гілка повинна бути "staging". Основная ветвь должна быть "staging".
Поведінка системи повинна бути прогнозованою. Поведение системы должно быть прогнозируемым.
Кожна країна повинна бути вільною. Каждый человек должен быть свободен.
Вірна фраза повинна виглядати так: Правильная фраза должны выглядеть так:
Людина повинна зосередитися на своїх відчуттях. Больным необходимо ориентироваться на собственные ощущения.
Балансовий прибуток повинна бути стабільною. Балансовая прибыль должна быть стабильной.
Опублікована Продавцем Пропозиція не повинна: Опубликованное Продавцом Предложение не должно:
Стаття не повинна містити рисунків. Текст не должен содержать рисунков.
Кожна депутатська група повинна бути зареєстрована. И все наблюдатели должны быть зарегистрированы.
На землі повинна запанувати дружба. На земле должна воцариться дружба.
Відтак зброя повинна зовсім замовкнути. После них оружие должно замолчать.
Таблиця повинна мати тематичний заголовок. У таблицы должен появиться заголовок.
Законна оборона повинна дотримуватися пропорційності. Законная оборона должна соблюдать пропорциональность.
3 Поведінка повинна привертати погляди! 3 Поведение должно привлекать взгляды!
Людина повинна мати генетичну схильність. Человек должен иметь генетическую предрасположенность.
Нагорода повинна бути самодостатнім документом. Награда должна быть самодостаточным документом.
Освіта повинна бути пронизана загальнолюдськими цінностями. Образование должно быть пронизано общечеловеческими ценностями.
"Богослужбова мова принципово повинна бути українська. "Богослужебный язык принципиально должен быть украинским.
Машинка повинна відповідати наступним характеристикам: Машинка должна соответствовать следующим характеристикам:
Кількість наносимого засобу повинна бути прийнятним. Количество наносимого средства должно быть приемлемым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.