Exemplos de uso de "прагне" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Ісус прагне зробити людей незручними. Иисус стремится сделать людей неудобными.
Вона прагне запобігати й вирішувати етнічні конфлікти. Программа пытается решать и предотвращать этнические конфликты.
Сам Бог прагне нерівності, контрасту, різноманітності. Сам Бог хочет неравенства, контраста, разнообразия.
~ Спеціальна команда, прагне до досконалості ~ Специальная команда, стремится к совершенству
Імунна система прагне знищити пухлину. Иммунная система стремится уничтожить опухоль.
Університет Міддлсекс прагне видатні дослідження. Университет Миддлсекс стремится выдающиеся исследования.
Компанійський, прагне здобути навички лідера. Компанейский, стремится получить навыки лидера.
Airwheel прагне виявляючи радість технології. Airwheel стремится выявляя радость технологии.
Албанське уряд прагне залучити іноземні інвестиції. Албанское правительство стремится привлечь иностранные инвестиции.
Клименко: Влада прагне розпалити між українцями... Клименко: Власть стремится разжечь между украинцами...
І кожен прагне розкрити його загадковість. И каждый стремится раскрыть его загадочность.
Даніель прагне вирватися з суцільної бідності. Даниэль стремится вырваться из сплошной бедности.
за характером - бета, прагне до домінування. по характеру - бета, стремится к доминированию.
Придворний чарівник Флегг прагне знищити королівство. Придворный волшебник Флэгг стремится уничтожить королевство.
Це поле прагне відновити порушену рівновагу. Это поле стремится восстановить нарушенное равновесие.
хто справді прагне до продуктивної праці. кто действительно стремится к продуктивному труду.
Collegium Civitas прагне досягти досконалості навчання. Collegium Civitas стремится достичь мастерства преподавания.
Здоровий людський розум прагне до конкретного ". Здравый человеческий разум стремится к конкретному ".
Україна прагне облаштувати свої морські кордони. Украина стремится обустроить свои морские границы.
Вона прагне роз'єднання, провокування конфліктів. Она стремится разъединение, провоцирование конфликтов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!