Sentence examples of "проводити розслідування" in Ukrainian

<>
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Розслідування вбивства починає лейтенант Коломбо. Расследование убийства начинает лейтенант Коломбо.
проводити неспецифічну профілактику грипу та ГРІ; проведение неспецифической профилактики гриппа и ОРВИ;
Розслідування загибелі поліцейських доручили Генеральній прокуратурі. Расследование гибели полицейских поручили Генеральной прокуратуре.
Перед подорожжю зазвичай рекомендують проводити вакцинації. Перед путешествием обычно рекомендуют проводить вакцинации.
Розслідування загибелі журналіста Шеремета ". Расследование гибели журналиста Шеремета ".
Проводити доклінічні і клінічні дослідження. Проводить доклинические и клинические исследования.
За розслідування береться Еркюль Пуаро. За дело берется Эркюль Пуаро...
проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування; проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования;
Створено комісію з розслідування трагедії. Создана комиссия по расследованию трагедии.
Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію. Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию.
Розслідування проводитиметься у найближчі 10 днів. Расследование будет проводиться около десяти дней.
проводити моніторинг ефективності діяльності дитячого садка; проводить мониторинг эффективности деятельности детского сада;
Підозрюваний переховується від органів досудового розслідування. Подозреваемая скрылась от органов предварительного расследования.
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
Пакистанська влада одразу розпочала розслідування. Пакистанские власти сразу начали расследование.
Паради пивоваріння почали проводити з 1810 року. Парады пивоварения начали проводить с 1810 года.
02:00 Т / с "Розслідування Мердока" 22:00 Т / с "Расследования Мердока"
Після придбання проводити термічну обробку. После приобретения проводить термическую обработку.
До 10 червня ми закінчимо службове розслідування. До 10 июня мы закончим служебное расследование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.