Ejemplos de uso de "Kommen wir zur Sache" en alemán con traducción al español

<>
Kommen wir zur Sache! Ich bin schwanger, und du bist der Vater. Vamos al grano. Estoy embarazada, y tú eres el padre.
Beeil dich, sonst kommen wir zu spät. Date prisa, o llegaremos tarde.
Wann kommen wir in Barcelona an? ¿Cuándo llegaremos a Barcelona?
Wann kommen wir an? ¿En cuánto tiempo vamos a llegar?
Wann kommen wir in Tokio an? ¿Cuándo llegaremos a Tokio?
Wenn wir nach Hause kommen, dann können wir über die Sache reden. Cuando vayamos a casa podemos hablar de la cosa.
Es ist eine große Party und wir kommen nicht umhin, dass niemand stehen bleibt. Es una gran fiesta, y no podemos dejar que nadie se quede de pie.
"Der Zug fährt um neun." Mach dir keine Sorgen, wir kommen rechtzeitig an. "El tren sale a las nueve." "No te preocupes, llegamos a tiempo."
Die wichtige Sache ist die, dass wir zusammen sind. Lo importante es que estamos juntos.
Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen. Salgamos de aquí, los polis vienen.
Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen. Tuvimos problemas para entrar a la disco.
Wir nahmen uns ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen. Tomamos un taxi para no llegar tarde.
Ich denke, das ist eine klare Sache; Sie sehen, dass die Pistole vollständig geladen ist. Was können wir daraus schlussfolgern? Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso?
Steht die Sache wirklich so? ¿Las cosas realmente andan así?
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Lamento que no pueda venir esta tarde.
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
Unschuld ist eine schöne Sache. La inocencia es una cosa hermosa.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? ¿Puede usted venir a la reunión mañana?
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Das ist nicht seine Sache. Esto no es asunto suyo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.