Exemples d’usage de "aus erster Hand" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Nimm das Schwert aus deiner Hand! ¡Toma la espada en tus manos!
Es ist aus zweiter Hand. Es de segunda mano.
Nein, es ist aus zweiter Hand. No, es de segunda mano.
Ein slowakisches Sprichwort sagt: Wer bei einem Streit als erster schweigt, stammt aus einer guten Familie. Un proverbio eslovaco dice: El que guarda silencio primero en una discusión proviene de una buena familia.
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary tiene una flor en la mano.
Wähle bitte eine Person aus. Por favor escoja a una persona.
Ich werde dein erster Patient sein. Yo seré tu primer paciente.
Sie hielt einen Krug in der Hand. Ella tenía una jarra en la mano.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Cerveza consiste en 90% de agua.
Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig. Mi primer día en la universidad fue bastante aburrido.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her. Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Er kam aus dem Süden. Él vino del sur.
Sei nachsichtig mit ihm, Johannes, es ist sein erster Arbeitstag. Dale chance John, es su primer día en el trabajo.
Der Hund biss mir in die Hand. El perro me mordió la mano.
Der Reisende kam aus Tripolis. El viajero venía de Trípoli.
Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist. Mi primera impresión fue que es un político diplomático.
Das Kind wollte nicht die Hand seiner Mutter loslassen. Ese niño no quería soltar la mano de su madre.
Sie sieht glücklich aus. Ella parece feliz.
"Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch." "¿Es la primera vez que usted está aquí?" - "Sí, es mi primera visita."
Liegt deine Hand auf meiner, lässt sie mein Herz schneller schlagen. Ich glaube, dass ich dich liebe. Tu mano sobre la mía hace más fuerte el latir de mi corazón. Creo que te amo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !