Ejemplos de uso de "beim besten willen" en alemán con traducción al español

<>
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. Él se enteró de la noticia leyendo el periódico.
Ich erachte dich als meinen besten Freund. Te considero mi mejor amigo.
Kunst um der Kunst willen. El arte por el arte.
Ich höre immer Radio beim Arbeiten. Yo siempre trabajo con la radio puesta.
Tom ist der am besten aussehende Mann, den ich kenne. Tom es el hombre más guapo que conozco.
Es gibt weder Zufall noch freien Willen. No existe ni casualidad ni libre albedrío.
Beim Geruch von Kosmetika dreht sich mir der Magen um. Me revuelve el estómago el olor de los cosméticos.
Ich verstehe Deutsch genausogut wie der Irre, der es erfunden hat, spreche es aber am besten mittels eines Dolmetschers. Puedo entender el alemán igual de bien que el maníaco que lo inventó, pero lo hablo mejor a través de un intérprete.
Niemand kann dich dazu zwingen, etwas gegen deinen Willen zu tun. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
Er nennt die Dinge beim Namen. Él llama a las cosas por su nombre.
Man wird am besten für seine Tugenden bestraft. Uno es castigado más que nada por sus virtudes.
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben. Él tuvo que firmar el contrato en contra de su voluntad.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian tiene la intención de limitar estrictamente el dinero que usa.
Wie kann man am besten einen Hund bestrafen? ¿Cuál es la mejor forma de castigar a un perro?
Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt. Un demócrata es un ciudadano libre que acata la voluntad de la mayoría.
Beim Musikhören bekam ich wieder bessere Laune. Me levanté el ánimo escuchando música.
Gute Eltern sind die besten Lehrer. Unos buenos padres son los mejores profesores.
Er tat die Arbeit wider Willen. Hizo ese trabajo en contra de su voluntad.
Ich erwischte ihn beim Stehlen der Kamera. Lo atrapé robando la cámara.
Ich glaube, dass die Kunst auf irgendeine Weise die Gesellschaft zusammenhält. Ich weiß nicht, wie ich am besten formulieren kann, wie sie das tut, aber ich denke, dass sie die Kreativität der Menschen anregt. Sie ist schlicht extrem wichtig, damit die Leute mit ihrem Leben zu Rande kommen. Creo que el arte de alguna manera le da cohesión a la sociedad. No sé cuál es la mejor forma para formular cómo lo hace, pero pienso que inspira la creatividad del hombre. Sencillamente es extremadamente importante para que el hombre lleve de alguna forma su vida.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.