Ejemplos del uso de "entscheidet" en alemán con traducción "decidir"

<>
Viele glauben, in einer Demokratie entscheidet der, der am lautesten schreit. Muchos creen que en una democracia decide el que grita más alto.
Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet. La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella.
Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands. Si más de uno de cada ocho alemanes decidieran viajar simultáneamente de vacaciones a Grecia, la población de Grecia se duplicaría.
Tom kann sich nicht entscheiden. Tom no se puede decidir.
Er entschied Lehrer zu werden. Él decidió ser profesor.
Also, hast du dich entschieden? Bueno, ¿te decidiste?
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Moment. Ich habe noch nicht entschieden. Un momento. Aún no me decido.
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente. Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación.
Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen. Hoy decidí aprender esperanto.
Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten. Ella decidió casarse con Tom.
Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen. Decidieron demoler el viejo edificio.
Sie entschieden sich eine Brücke zu bauen. Decidieron construir un puente.
Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen. Decidieron demoler el viejo edificio.
Sie entschieden sich eine Brücke zu bauen. Decidieron construir un puente.
Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen soll. Tengo que decidir lo que debo lograr.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht. Depende de ti decidir si vamos allí o no.
Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen. Conchita decidió decirle la verdad a María.
Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen. Conchita decidió decirle la verdad a María.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.