Ejemplos del uso de "hätte" en alemán con traducción "haber"

<>
Tom hätte das wissen müssen. Tom debía haber sabido eso.
Das hätte ich nie gedacht. Nunca lo habría adivinado.
Er hätte mehr arbeiten sollen. Debería haber trabajado más.
Wenn ich das gewusst hätte! ¡Ojalá lo hubiera sabido!
Er hätte Anwalt werden sollen. Él debió haber sido abogado.
Nanu! Das hätte ich nicht gedacht. ¡Anda! No había pensado eso.
Diesen Film hätte ich gerne gesehen. Hubiese sido bueno ver esa película.
Ich hätte das nicht sagen sollen. No debí haber dicho eso.
Hätte ich das nur vorher gewusst! ¡Si lo hubiera sabido antes!
Ich wünschte, ich hätte sie gesehen. Ojalá la hubiera visto.
Ich wünschte, mein Vater hätte länger gelebt. Ojalá mi padre hubiera vivido mucho más.
Ich wünschte, ich hätte diese Tasche gekauft. Ojalá hubiera comprado ese bolso.
Herr Smith hätte die Wahrheit sagen sollen. El Sr. Smith debería haber dicho la verdad.
Ich hätte so etwas nicht kaufen sollen. No debí haber comprado tal cosa.
Ohne medizinische Behandlung hätte der Patient sterben können. Si no hubiera sido por el tratamiento médico, este paciente pudo haber muerto.
Tom hätte Marie's Auto nicht fahren sollen. Tom no debería haber conducido el coche de Marie.
Ich hätte in der Toskana geboren werden sollen. Debí haber nacido en Toscana.
Zu einem ungünstigeren Zeitpunkt hätte ich nicht kommen können. No pudo haber venido en un peor momento.
Um diese Zeit hätte er nach Hause kommen sollen. A estas horas él ya debe de haber llegado a casa.
Ich kenne keinen einzigen König, der gerecht regiert hätte. No conozco un solo rey que haya gobernado justamente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.