Beispiele für die Verwendung von "schlug vor" im Deutschen

<>
Sie schlug vor, eine Stunde Mittagspause zu machen. Ella propuso que nos diéramos una pausa de una hora para almorzar.
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. Propongo que salgamos el viernes.
Das ist eine Hypothese, die von einer amerikanischen Studie vorgeschlagen wird. Esta es una hipótesis propuesta por un estudio americano.
Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein. Si nosotros proponemos un candidato, va a ser un hombre o una mujer.
Er schlug mir vor, zum Strand zu gehen. Me ha propuesto que vayamos a la playa.
Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Kravatte zu kaufen. Ella le sugirió al cliente que comprara una corbata azul.
Er schlug seine Tür zu. Él azotó su puerta.
Ich sterbe vor Hunger! ¡Me muero de hambre!
Ich schlug mit dem Beil und ward überrascht vom Duft. Winterlicher Hain. Batí con el hacha y me sorprendí del aroma. Bosquecillo invernal.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Er schlug den Hund mit einem Stock. Le pegó al perro con un palo.
Der Bau der großen Mauer begann im fünften Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung. La construcción de la gran muralla comenzó en el año cincuenta de nuestra era.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Vor der Revolution machte er seinen gesamten Besitz zu Geld. Él vendió todas sus posesiones antes de la revolución.
Sie schlug den Ball hart. Ella le pegó duro a la pelota.
Ich weinte vor Schmerz. Lloraba de dolor.
Der Regen schlug gegen das Fenster. La lluvia golpeaba en la ventana.
Er weinte vor Schmerz. Lloraba de dolor.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Él perdió la paciencia y pegó al niño.
Vor dem Bahnhof gibt es eine Bank. Hay un banco frente a la estación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.