Beispiele für die Verwendung von "schwere" im Deutschen

<>
Man sagt, Italienisch sei eine sehr schwere Sprache. Se dice que el italiano es un idioma muy difícil.
Was für eine schwere Tasche! ¡Qué bolsa más pesada!
Schwere Arbeit bin ich nicht gewohnt. Yo no estoy acostumbrado a trabajar duro.
Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit. El niño luchaba contra una grave enfermedad.
Es ist eine schwere Arbeit, Deutsch zu sprechen. Aprender alemán es tarea complicada.
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun. Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen. Un buen propósito hace al trabajo duro placentero.
Er ist zu bedauern, dieser junge Mann, der trotz seines Reichtums kein Mittel gegen seine schwere Krankheit finden kann. Este joven varón, que a pesar de su riqueza no puede encontrar cura a su grave enfermedad, es de compadecerse.
Es ist schwer, ihn zufriedenzustellen. Es difícil complacerle.
Dieses Buch ist sehr schwer. Este libro es muy pesado.
Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn. La noticia supuso un duro golpe para él.
Sie beging einen schweren Fehler. Ella cometió un grave error.
Das war schwer zu glauben. Era difícil de creer.
Flüssigkeiten sind schwerer als Gase. Un fluido es más pesado que un gas.
Der Lehrer warnte uns, dass der Test schwer werden würde. El profesor nos advirtió que el test sería duro.
Er machte einen schweren Fehler. Él cometió un grave error.
Die Arbeit war sehr schwer. El trabajo fue muy difícil.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. No es pesado, sino que ligero.
"Also, stimmen Sie zu, Frau Bürgermeisterin?", stammelte der Abt, dem es schwer fiel, seine Freude zu verbergen. "Entonces, ¿usted está de acuerdo, alcaldesa?", balbuceó el abad, ocultando a duras penas su dicha.
Ich habe einen schweren Fehler gemacht. Cometí un grave error.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.