Exemples d'utilisation de "sich Schuld haben" en allemand

<>
Er könnte sich verfahren haben. Él tal vez se perdió.
Es stimmt nicht, dass beide Eltern sich sehr bemüht haben, ihre Tochter zu finden. No es cierto que ambos padres se hayan esforzado por encontrar a su hija.
Sie scheinen sich gestritten zu haben. Parece que se han peleado.
Ich danke Ihnen, dass Sie sich zu dieser Sitzung eingefunden haben! Gracias por asistir a esta reunión.
Es freut mich zu hören, dass Sie sich trotz der Kälte nicht erkältet haben. Me alegro de oír que no se ha resfriado a pesar del frío.
2020 wird sich die Bevölkerung dieser Stadt verdoppelt haben. En 2020 se habrá duplicado la población de esta ciudad.
Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben. Él se arrepiente de no haber dado todo lo que podía en la escuela.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Esos cobardicas han puesto pies en polvorosa enseguida.
Meine Eltern haben sich scheiden lassen. Mis padres se divorciaron.
Sie haben sich über meine Idee lustig gemacht. Se burlaron de mi idea.
Einige von ihnen haben sich das Leben genommen. Algunos de ellos se han quitado la vida.
John und Mary haben sich letzte Woche getrennt. Juan y María rompieron la semana pasada.
Sie haben sich über mich lustig gemacht. Ellos se rieron de mí.
Alle haben sich auf der Party gut unterhalten. Todos se divirtieron mucho en la fiesta.
Tom und Maria haben sich ein Haus mit Schwimmbecken gekauft. Tom y Mary se compraron una casa con piscina.
Einige unter ihnen haben sich das Leben genommen. Algunos de ellos se han quitado la vida.
Die Kinder haben sich beim Eis essen schmutzig gemacht. Los niños se ensuciaron tomando helado.
Viele Gruppen von Immigranten haben sich in der amerikanischen Gesellschaft assimiliert. Muchos grupos de inmigrantes se han asimilado en la sociedad norteamericana.
Die Kleinen haben sich beim Eis essen bekleckert. Los niños se ensuciaron tomando helado.
Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert. Cuando ellos estaban de vacaciones, sus vecinos cuidaron al perro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !