Verwendungsbeispiele von "sich verstehen" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Ich fürchte, dass sie sich nicht sehr gut verstehen. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Ich verstehe mich nicht mit ihr. No me llevo bien con ella.
Ich verstehe mich selbst nicht. No me entiendo a mí mismo.
Ich verstehe mich nicht mit ihr. No me llevo bien con ella.
Tom versteht sich gut mit Mary. Tom se lleva bien con Mary.
Tom versteht sich gut mit Mary. Tom se lleva bien con Mary.
Mit diesem Typen verstehe ich mich nicht. No me llevo bien con ese tipo.
Verstehst du dich gut mit deinen Nachbarn? ¿Te llevas bien con tus vecinos?
Sie wird sich gut mit meiner Großmutter verstehen. Ella se llevará bien con mi abuela.
Verstehst du dich gut mit deinen neuen Klassenkameraden? ¿Te llevas bien con tus nuevos compañeros de clase?
Sie verstehen sich wie Hund und Katze. Se llevan como perro y gato.
Ich fürchte, sie verstehen sich nicht sehr gut. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich kann nicht übersetzen, ohne zu verstehen. No puedo traducir sin comprender.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Lernen Sie Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt! Aprenda chino, no para impresionar a tu futura jefa, sino para entender lo que está diciendo.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. A los ancianos les cuesta entender la tecnología moderna.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Tom versucht zu verstehen. Tom está tratando de entender.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!