Ejemplos de uso de "völlig neu" en alemán con traducción al español

<>
Dieses Buch ist ganz neu. Este libro es muy nuevo.
Das ist nicht völlig falsch. Eso no es completamente falso.
Sind sie neu? ¿Son nuevos?
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet. Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.
Ich bin neu hier. Soy nuevo aquí.
Der Typ ist völlig verrückt! ¡El tío está como una cabra!
Das ist weder neu noch unbekannt. Esto no es nuevo ni desconocido.
Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch! ¿Quién ha dicho eso? ¡Es absolutamente falso!
Dieses Buch ist neu. Este libro es nuevo.
Glücklicherweise ist er nun wieder völlig gesund. Gracias a Dios él se ha recuperado completamente.
Das Buch ist neu. El libro es nuevo.
Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes. Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente.
Diese Bücher sind neu. Estos libros son nuevos.
Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus. El hombre que pensé que era su padre resultó ser un perfecto extraño.
Eines ist neu. Das Andere ist alt. Uno es nuevo. El otro es viejo.
Der Typ ist völlig wahnsinnig! ¡El tío está como una cabra!
Der Computer ist neu. El ordenador es nuevo.
Dies ist eine völlig neue Erfahrung für mich. Es una experiencia totalmente nueva para mí.
Einer ist neu, der Andere alt. Uno es nuevo y el otro es viejo.
Du hast völlig recht. Tienes toda la razón.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.