Beispiele für die Verwendung von "von einander" im Deutschen

<>
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Die beiden Hunde beschnupperten einander. Ambos perros se olfatearon el uno al otro.
Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Mi marido es panadero de profesión.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Sie gewöhnten einander rasch. Se acostumbraron uno al otro bastante pronto.
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Einst hatten sie einander geholfen. Ellos alguna vez se ayudaron los unos a los otros.
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander. La eutanasia entra en conflicto con el juramento hipocrático.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
In diesem Land spionieren alle einander aus. En este país todo el mundo espía a todo el mundo.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. Ella se casó con él a los 20 años de edad.
Sie vertrauen einander. Ellos confían el uno en el otro.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen. Ellos no se ven desde el divorcio.
Grüß deine Eltern von mir! ¡Saluda a tus padres de mi padre!
Sie lieben einander sehr. Ellos se aman mucho el uno al otro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.