Ejemplos del uso de "Keinem" en alemán con traducción "aucun"

<>
Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden. Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits.
Wir verpflichten uns, mit keinem Ihrer Konkurrenten zu arbeiten Nous acceptons de ne pas représenter aucun de vos concurrents
Arbeitsaufwand und Entlohnung stehen in keinem angemessenen Verhältnis zueinander. La quantité de travail et la rémunération ne sont en aucune proportionnalité.
Wir sind ausgemachte Schurken, alle. Glauben Sie keinem von uns. Nous sommes de fieffés bandits, tous. Ne crois aucun d'entre nous.
Doch still davon! Ich will mit keinem Vorwurf dich beladen. Sois-en bien tranquille ! Je ne veux te charger d'aucun reproche !
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis. Les discussions entre les employés et la direction n'aboutirent à aucun résultat clair.
Kein Problem, ich habe verstanden. Aucun problème, j'ai compris.
Es gibt fast kein Buch. Il n'y a quasiment aucun livre.
Kein Kiebitz stibitzt Lieschens Lakritze. Aucun vanneau huppé ne pique la réglisse de Lieschen.
Ich kenne keine von ihnen. Je ne connais aucune d'elles.
Ich hatte gestern keine Arbeit. Je n'avais aucun travail hier.
Er konnte keine Zuflucht finden. Il ne put trouver aucun refuge.
Dieser Brief trägt keine Unterschrift. Cette lettre ne porte aucune signature.
Dieser Junge zeigte keine Angst. Ce garçon ne montra aucune peur.
Wir haben keine Geheimnisse voreinander. Nous n'avons aucun secret l'un pour l'autre.
Keine ihrer Versprechungen wurde gehalten. Aucune de leurs promesses n'ont été tenues.
Sie hat überhaupt keine Feinde. Elle n'a absolument aucun ennemi.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Ich mag keine dieser Platten. Je n'aime aucun de ces disques.
Er hat eher keine Bücher. Il n'a plutôt aucun livre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.