Ejemplos del uso de "Lust haben" en alemán

<>
Ich habe Lust zu weinen. J'ai envie de pleurer.
Ich habe Lust, zu verreisen. J'ai envie de partir en voyage.
Ich habe Lust, zu kotzen. J'ai envie de vomir.
Sie hat Lust zu tanzen. Elle a envie de danser.
Sie hatte Lust zu tanzen. Elle avait envie de danser.
Ich habe Lust Hebräisch zu lernen. J'ai envie d'apprendre l'hébreu.
Ich habe Lust auf ein Brathähnchen. J'ai envie d'un poulet rôti.
Ich hatte Lust auf einen Spaziergang. J'avais envie d'aller me promener.
Tom hatte Lust auf einen Spaziergang. Tom avait envie d'une promenade.
Ich hatte Lust, spazieren zu gehen. J'avais envie d'aller me promener.
Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist." Si on lève un sourcil, ça peut signifier "J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi" mais aussi "Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot."
Er hat keine Lust, den Abwasch zu machen und sie auch nicht, also haben sie beschlossen, auswärts essen zu gehen. Il n'a pas envie de laver la vaisselle, et elle non plus, ils ont donc décidé de sortir manger.
Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour? Avez-vous envie de partir en balade à vélo ?
Haben Sie Lust, schwimmen zu gehen? Avez-vous envie d'aller nager ?
Wegen der Hektik und des Großstadtlärms, haben wir manchmal Lust aufs Land zu gehen. Vivant dans le bruit et l'agitation d'une grande ville, on a parfois l'envie d'aller à la campagne.
Hättest du Lust auf einen Spaziergang? As-tu envie d'une promenade ?
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt. Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom.
Es ist ein schöner Tag und ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen. C'est une belle journée et j'ai envie de faire une promenade.
Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen. Nous avons aspiré à trouver un arrangement avec eux.
Hast du Lust, spazieren zu gehen? As-tu envie d'aller promener ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.