Exemples d'utilisation de "Männern" en allemand

<>
Sie weiß, was Männern alles Spaß macht. Elle sait tout ce qui donne du plaisir aux hommes.
Bitte beschütze mich vor solch bösen Männern. S'il te plait protège-moi de ces mauvais hommes.
Bring es den Männern in Zimmer 318! Apporte-le aux hommes dans la chambre 318.
Angeblich ermöglicht die Methode der Injakulation Männern multiple Orgasmen. La méthode de l'injaculation rend soi-disant possible aux hommes des orgasmes multiples.
Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche. De deux hommes identiques, une femme choisit habituellement celui qui a le portefeuille le plus épais.
Unter allen Männern, die ich nicht mag, ist mir sicherlich mein Ehemann am liebsten. De tous les hommes que je n'aime pas, c'est certainement mon mari que je préfère.
Wissenschaftler der Universität Harvard haben die Menge männlichen Hormons im Speichel von 58 ledigen und verheirateten Männern mit oder ohne Kinder gemessen. Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Es scheint als sei die Mutter der Algebra dem Vergnügen nicht abgeneigt gewesen, angesichts der großen Anzahl an Männern, die "Vater der Algebra" genannt werden. Il semble que la mère de l'algèbre n'était pas réticente au plaisir, vu le grand nombre d'hommes appelés «père de l'algèbre».
Er ist ein zuverlässiger Mann. C'est un homme fiable.
Mein Mann liest immer im Bett. Mon mari lit toujours au lit.
Ein Mann zu sein ist bei weitem der größte Risikofaktor für Gewalt. Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence.
Der Mann hat den ganzen Tag lang geschlafen. Le bonhomme a dormi toute la journée.
Er ist ein warmherziger Mann. C'est un homme chaleureux.
Ihr Mann lebt jetzt in Tokio. Son mari vit maintenant à Tokyo.
Du bist ein weißer Mann und schämst dich nicht für dich? Fehlt nur noch, dass du reich bist! Tu es un mâle blanc et tu n'as pas honte de toi ? Il ne manquerait plus que tu sois riche !
Oh! Ich kenne den Mann. Oh ! Je connais cet homme.
Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis. Elle rendait visite à son mari en prison.
Sie fand einen toten Mann. Elle trouva un homme mort.
Die Witwe betrauerte lange ihren Mann. La veuve a longtemps pleuré son mari.
Der Mann hat schließlich gestanden. L'homme a finalement avoué.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !